Пустият франкофонски снобизъм - неизличима зараза

  • от PlovdivTime
  • 22:03, 15.12.2018

 

                                                                                                                   Божидар Чеков, Париж

Всеки път, като гледам сутрешен блок на някоя българска телевизия, хващам както котка мишка употребата на някоя френска дума. Ако беше чуждица без която не може - бих приел. Ако обаче заместването се прави от някой, само защото е бил на стипендия в Париж, не го приемам за нормално. Дори го считам за обидно. Хванах този път в "грях" много слушаната и гледана политоложка Татяна Боруджиева. 

Я, кажете братя и сестри, знаете ли какво означава думата "ДИСПЕРСИРАНЕ" и имате ли нужда от нея, за да кажете, че нещо или някой се разпръсква?! Без да съм специалист по лексика, нито доцент в БАН, считам, че употребата на чуждици за щяло и за не щяло унищожава българския език. Аз лично когато се изразявам на френски, не замествам френската дума DISPERSION, с българската "РАЗПРЪСКВА СЕ". Не го правя, може би защото никога не съм пътувал на държавни разноски.

Kоментари

коментар
Драган
16:08, 24.11.2017
Отговор

"Той е категоричен, че дейността на клошарите демотивира хората да изхвърлят сметта си разделно." И по какъв начин хората са "демотивирани" не става ясно...